I am interested in recording a jazz combo outside -- yes in the
elements -- with an environment bi-aural device similar to the old
Sennheiser KundesKauft head .
I would prefer to use a powerful laptop with audigy laptop card..
But I thought prudent to ask here for opinions. Perhaps another
portable hard disk recorder would be good
24/96 Mackie or other similar ... Yes I am looking for quality but
not studio quality ... I don't mind .. in fact .. prefer city noises
and a bit of wind
frasser@gmail.com wrote:
> I am interested in recording a jazz combo outside -- yes in the
> elements -- with an environment bi-aural device similar to the old
> Sennheiser KundesKauft head .
I presume you mean Kunstkopf.
> I would prefer to use a powerful laptop with audigy laptop card..
<frasser@gmail.com> wrote:
>I am interested in recording a jazz combo outside -- yes in the
>elements -- with an environment bi-aural device similar to the old
>Sennheiser KundesKauft head .
You mean "binaural" recording with the "kunstkopf," which I think translates
as artificial head.
>I would prefer to use a powerful laptop with audigy laptop card..
>
>But I thought prudent to ask here for opinions. Perhaps another
>portable hard disk recorder would be good
>
>24/96 Mackie or other similar ... Yes I am looking for quality but
>not studio quality ... I don't mind .. in fact .. prefer city noises
>and a bit of wind
If you're doing binaural recording, why do you need 24 channels? Better
to spend your money on the best 2-channel converters that you can afford.
--scott
--
"C'est un Nagra. C'est suisse, et tres, tres precis."
Chris Whealy wrote:
> Scott Dorsey wrote:
>
>> You mean "binaural" recording with the "kunstkopf," which I think
>> translates
>> as artificial head.
>
>
> Kunst = Art
> Kopf = Head
>
> Artificial Head would be Kuenstlichkopf, rather than just Kunstkopf
>
No
While "kunst" as a noun means art, the prefix "kunst" as in kunstkopf
or kunstlicht or whatever has the same meaning as the adjective
"artificial". "kuenstlich" is an adverb. as in "Nah, McGyver, das hast
du wieder kuenstlich gemacht!"
In German, instead of using an adjective, they often add a prefix to the
noun.
(which makes googling in german a pita, because if you're looking for a
large diafragm condensor microphone, it might be something like
"grosskapselkondensatormikrofon" or just "mikrofon".
As to when to use a prefix or an adjective, I don't know. Any native
speakers?
Hans
--
This is a non-profit organization;
we didn't plan it that way, but it is
=====================================
(remove uppercase trap, and double the number to reply)
Hans van Dongen wrote:
> Chris Whealy wrote:
>>Kunst = Art
>>Kopf = Head
So far so good.
>>Artificial Head would be Kuenstlichkopf, rather than just Kunstkopf
Either "künstlicher Kopf" or - well - "Kunstkopf".
> (which makes googling in german a pita, because if you're looking for a
> large diafragm condensor microphone, it might be something like
> "grosskapselkondensatormikrofon" or just "mikrofon".
> As to when to use a prefix or an adjective, I don't know. Any native
> speakers?
Kondensatormikrofon sounds good, but longer words don't.
Kondensator-Mikrofon would work too.
Johann
--
Behrend, wann habe ich behauptet, nie zu beleidigen?
Ich beleidige die, die mich beleidigen, Du Arschloch...
(Klaus "Diego Alfredo Unada" Ketelaer in
<akbbrf$h19$07$1@news.t-online.com> )
You are about to answer a thread that has been inactive for more than 6 months. If you still wish to proceed, please ensure that your posting is original and does not duplicate or overlap any prior responses to this thread.